CAMBIOS EN LA ORTOGRAFÍA

'Las Academias de la Lengua Española miran por 450 millones de personas, y no sólo por 45'

Juan Lázaro / ICAL - Carmen Caffarel.
  • Caffarel considera los cambios en la Ortografía parte del 'fair play' entre academias
Compartir
Compartir esta noticia en Tuenti Compartir esta noticia en Meneame Compartir esta noticia en Buzz Compartir esta noticia en Windows Live Compartir esta noticia en Delicious

EUROPA PRESS / Madrid - miércoles, 10 de noviembre de 2010

La directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, ha explicado que los cambios ortográficos acordados por la Asociación de Academias de la Lengua Española "forman parte del 'fair play" entre estas entidades, que miran por 450 millones de personas y "no sólo por 45".

En declaraciones a RNE, Carmen Caffarel ha confesado que siente "nostalgia" y "cariño" por las reglas ortográficas que le enseñaban "en el aula", y más en su condición de doctora en Filología, aunque también comprende la decisión de la RAE.

"Creo que se entiende como una consecuencia de ese 'fair play' entre las academias, donde estamos incorporando elementos que son muy importantes en América Latina y que hace que el español realmente sea el de 450 millones de personas y no solo el de 45 millones", ha dicho.

Asimismo, la directora del Instituto Cervantes ha mostrado su satisfacción por "el hecho de que haya polémica" en torno a este asunto, ya que, a su parecer, este tipo de disputas ponen "en primer plano aquellos temas que, normalmente, a nadie le preocupan".

En este sentido, Carmen Caffarel ha confesado que los académicos no han tenido en cuenta la opinión de los dirigentes del Instituto Cervantes a la hora de tomar su decisión, ya que, según ha recordado, "ellos tienen la última palabra" en la tarea de "fundar la lengua".

El español en Gibraltar

Por otra parte, la filóloga ha subrayado que la presencia del Instituto Cervantes en el Peñón de Gibraltar responde "inevitablemente" a razones políticas, como consecuencia de unos acuerdos tripartitos de colaboración con diversas contraprestaciones.

"Por parte española, se brindó la posibilidad de que hubiera un Cervantes para que se perfeccionara un español que se habla, pero no se habla bien. Es importante incidir en el español en los negocios o a nivel jurídico, en un español más especializado", ha indicado.

Cuestionada por la expansión del Cervantes, ha destacado la importancia de consolidar los centros en funcionamiento y trabajar con la vista puesta en la zona Asia-Pacífico. "Allí hay un interés por el español que, si no lo cubrimos nosotros, lo cubrirán otros", ha dicho.

Compartir
Compartir esta noticia en Tuenti Compartir esta noticia en Meneame Compartir esta noticia en Buzz Compartir esta noticia en Windows Live Compartir esta noticia en Delicious
Comentarios
Comentarios 0 comentarios
Haz tu comentario
*Nombre *Email Web
*Comentario:
Introduce el texto que aparece en la imagen:
*Acepto el aviso legal
  • Los comentarios reflejan las opiniones de los lectores, no de rtvcyl.es
  • No se aceptarán comentarios que puedan ser considerados difamatorios, injuriantes o contrarios a las leyes españolas.
  • No se aceptarán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo o que puedan interpretarse como un ataque hacia cualquier colectivo o minoría por su nacionalidad, el sexo, la religión, la edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.
  • Los comentarios no podrán incluir amenazas, insultos, ni ataques personales a otros participantes.
  • rtvcyl.es se reserva el derecho a eliminar cualquier comentario considerado fuera de tema.
Cyltv Titulares
Aconsejamos 1024x768 + Flash | Información corporativa | Aviso legal | Diseño + desarrollo Ceres Comunicación Gráfica